# Copyright (C) 2019 YITH WooCommerce Wishlist # This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Wishlist package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YITH WooCommerce Wishlist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/yith-woocommerce-" "wishlist\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-30T08:33:15+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 14:04+0200\n" "Last-Translator: Nicola Mustone \n" "Language-Team: Your Inspiration Themes \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_n:1,2;__ngettext:1,2;" "__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;" "_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../plugin-fw\n" #. Plugin Name of the plugin #: init.php msgid "YITH WooCommerce Wishlist" msgstr "YITH WooCommerce Wishlist" #. Plugin URI of the plugin #: init.php msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-wishlist/" msgstr "" #. Description of the plugin #: init.php msgid "" "YITH WooCommerce Wishlist gives your users the " "possibility to create, fill, manage and share their wishlists allowing you " "to analyze their interests and needs to improve your marketing strategies. " "Get more plugins for " "your e-commerce on YITH" msgstr "" #. Author of the plugin #: init.php msgid "YITH" msgstr "" #. Author URI of the plugin #: init.php msgid "https://yithemes.com/" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:62 #, fuzzy msgctxt "Settings tab name" msgid "Settings" msgstr "Ajustes Generales" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:66 #, fuzzy msgid "Customization" msgstr "Personalización de texto" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:92 msgid "" "Allows your customers to create and share lists of products that they want " "to purchase on your e-commerce." msgstr "" "Permitir a tus clientes crear y compartir productos que quieran comprar en " "tu comercio electrónico." #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:139 msgctxt "[HELP TAB] Video title" msgid "" "Check this video to learn how to configure wishlist and customize options:" "" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:164 msgid "Allow users to create multiple wishlists" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:165 msgid "" "In the premium version, your customers can create a wishlist for their " "birthday, Christmas, a graduation party, etc." msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:168 #, fuzzy msgid "Advanced wishlist management" msgstr "Nombre predeterminado de lista de deseos" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:169 msgid "" "Allow users to rename wishlists, choose whether to make them public or " "private, move products from one list to another, and more." msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:172 msgid "Different wishlist layouts" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:173 msgid "" "Choose which layout you prefer to display products in the wishlist for a " "more modern and 100% mobile-friendly user experience." msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:176 msgid "Insert a wishlist widget in the header of your shop" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:177 msgid "" "Give instant access to the wishlist and show a preview of the products added " "to it by inserting the widget in the site header." msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:180 msgid "" "Analyze your customers' wishlists and the most popular products in your shop" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:181 msgid "" "In the premium version, you can analyze the wishlists of each user in your " "shop and get a clear overview of the most popular products in your shop." msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:184 msgid "" "Create targeted promotions and take advantage of the wishlists to increase " "conversions" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:185 msgid "" "The premium version of the plugin allows you to structure effective " "marketing strategies and increase conversions. Some examples? You can send " "promotional emails and offer a discount to all users who have a specific " "product on their wishlist, notify customers when a product on their wishlist " "is on sale, or notify them when an out-of-stock product is available again " "in your shop." msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:209 msgid "Watch our first steps video" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:210 msgid "See how it works before you start using it" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:214 #, fuzzy msgid "Set up your shop's wishlist settings" msgstr "Elige un radio para el botón ''Añadir a la lista de deseos''" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:215 msgid "And embark on this new adventure!" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin.php:67 #, fuzzy msgid "Wishlist Page" msgstr "Página de Lista de deseos" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin.php:99 msgctxt "[Admin] Delete wishlist from panel confirmation modal" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. translators: %s is the name of the wishlist #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin.php:101 msgctxt "[Admin] Delete wishlist from panel confirmation modal" msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-admin.php:102 msgctxt "[Admin] Delete wishlist from panel confirmation modal" msgid "Delete" msgstr "" #. translators: %1$s is the opening tag to hyperlink the text; %2$s id the closing tag to hyperlink the text; #: includes/admin/class-yith-wcwl-rendering-method-admin-handler.php:49 msgid "" "YITH Wishlist 4.0 includes the new React Components. %1$s Read how to " "convert to them to improve the plugin performance %2$s" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-rendering-method-admin-handler.php:57 msgid "Successfully switched to the new React Components management!" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-rendering-method-admin-handler.php:98 msgid "" "This option is available only in the new React templates. Convert now to " "unlock all the new features!" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-rendering-method-admin-handler.php:102 msgid "" "YITH Wishlist 4.0 includes new React Components. Convert now to improve the " "plugin performance!" msgstr "" #: includes/admin/class-yith-wcwl-rendering-method-admin-handler.php:103 msgid "" "In this update, we converted our frontend templates using React to improve " "code readability and plugin performance.

Our PHP templates will be " "deprecated soon (in the next major update) so we suggest you convert " "them now to enjoy the new system and check if everything works properly." "

Any doubts? Don't worry! You can click on the button below to see a " "preview of the new system on your site before you apply the changes!" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:862 #, fuzzy msgid "Select a wishlist" msgstr "Compartir lista de deseos" #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:863 #, fuzzy msgid "Move to another wishlist" msgstr "Mover a otra lista ›" #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:866 #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:118 #: plugin-options/customization/labels-options.php:28 #: plugin-options/customization/style-options.php:25 msgid "Add to wishlist" msgstr "Añadir a la lista de deseos" #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:870 #: plugin-options/customization/labels-options.php:36 msgid "Product added!" msgstr "¡Producto añadido!" #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:874 #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:878 #: plugin-options/customization/labels-options.php:44 msgid "Remove from list" msgstr "Eliminar de la lista" #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:882 #: plugin-options/customization/labels-options.php:60 msgid "The product is already in your wishlist!" msgstr "¡El producto ya está en tu lista de deseos!" #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:886 #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:315 #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:262 #: includes/class-yith-wcwl-wishlist.php:392 #: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-data-store.php:1079 #: plugin-options/customization/labels-options.php:79 #, fuzzy msgid "My wishlist" msgstr "Mi lista de deseos en " #: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:965 msgid "{{product_name}} has been added to your {{wishlist_name}} list!" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:92 #: templates/add-to-wishlist-remove.php:79 msgid "View ›" msgstr "Ver ›" #: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:93 #: templates/add-to-wishlist-remove.php:67 msgid "or" msgstr "o" #: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:94 msgid "Close" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:201 #: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:250 msgid "Product successfully removed." msgstr "Producto eliminado satisfactoriamente." #: includes/class-yith-wcwl-form-handler.php:193 msgid "Please, make sure to enter a valid title" msgstr "Por favor, asegúrate de haber introducido un título válido" #: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:713 #: includes/legacy/class-yith-wcwl-frontend-legacy.php:248 msgid "" "We are sorry, but this feature is available only if cookies on your browser " "are enabled." msgstr "" "Lo siento, pero esta característica solo está disponible si las cookies de " "tu navegador están habilitadas." #: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:723 #: includes/legacy/class-yith-wcwl-frontend-legacy.php:258 msgid "Product added to cart successfully" msgstr "Producto añadido al carrito con éxito" #: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:1011 #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:270 #: plugin-options/customization/labels-options.php:105 #: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:59 #: templates/wishlist-view-footer.php:59 msgid "Add to cart" msgstr "Añadir al carrito" #: includes/class-yith-wcwl-install.php:133 msgctxt "page_slug" msgid "wishlist" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-install.php:135 msgid "Wishlist" msgstr "Wishlist" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:51 msgid "While you visit our site, we’ll track:" msgstr "Mientras visitas nuestro sitio, nosotros rastrearemos:" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:53 msgid "" "Products you’ve added to the wishlist: we’ll use this to show you and other " "users your favourite products, and to create targeted email campaigns." msgstr "" "Productos que has agregado a la lista de deseos: lo usaremos para mostrarte " "a ti y a otros usuarios tus productos favoritos y para crear campañas de " "correo electrónico específicas." #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:54 msgid "" "Wishlists you’ve created: we’ll keep track of the wishlists you create, and " "make them visible to the store staff" msgstr "" "Listas de deseos que has creado: recopilaremos las listas de deseos que " "crees y las haremos visibles al personal de la tienda" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:56 msgid "" "We’ll also use cookies to keep track of wishlist contents while you’re " "browsing our site." msgstr "" "También usaremos cookies para realizar un seguimiento del contenido de la " "lista de deseos mientras navegas por nuestro sitio." #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:59 msgid "" "Members of our team have access to the information you provide us with. For " "example, both Administrators and Shop Managers can access:" msgstr "" "Miembros de nuestro equipo tienen acceso a la información que nos " "proporcionas. Por ejemplo, tanto los administradores como los gerentes de " "tienda pueden acceder a:" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:61 msgid "" "Wishlist details, such as products added, date of addition, name and privacy " "settings of your wishlists" msgstr "" "Detalles de la lista de deseos, como productos agregados, fecha de adición, " "nombre y configuración de privacidad de tus listas de deseos" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:63 msgid "" "Our team members have access to this information to offer you better deals " "for the products you love." msgstr "" "Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a esta información para " "ofrecerte mejores ofertas para los productos que te gusten." #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:93 #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:109 msgid "Customer wishlists" msgstr "Listas de deseos del cliente" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:146 plugin-options/lists-options.php:33 #: plugin-options/lists-options.php:39 msgid "Wishlists" msgstr "Listas de deseos" #. Translators: %s Order number. #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:232 msgid "Removed wishlist %s." msgstr "Eliminada lista de deseos %s." #. Translators: %s Order number. #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:236 msgid "Wishlist %s has been retained." msgstr "La lista de deseos %s ha sido retenida." #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:271 msgid "Token" msgstr "Token" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:272 msgid "Wishlist URL" msgstr "URL de la lista de deseos" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:273 msgid "Title" msgstr "Título" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:274 msgctxt "date when wishlist was created" msgid "Created on" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:275 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" #: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:276 msgid "Items added" msgstr "Artículos añadidos" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:55 msgctxt "[gutenberg]: block name" msgid "YITH Add to wishlist" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:56 msgctxt "[gutenberg]: block description" msgid "Shows Add to wishlist button" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:61 msgid "" "ID of the product to add to the wishlist (leave empty to use the global " "product)" msgstr "" "ID del producto a añadir a la lista de deseos (déjalo vacío para usar el " "producto global)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:66 msgid "URL of the wishlist page (leave empty to use the default settings)" msgstr "" "URL de la página de lista de deseos (déjalo vacío para usar los ajustes " "predeterminados)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:71 msgid "Button label (leave empty to use the default settings)" msgstr "" "Etiqueta del botón (déjalo vacío para usar los ajustes predeterminados)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:76 msgid "\"Browse wishlist\" label (leave empty to use the default settings)" msgstr "" "Etiqueta ''Echar un vistazo a la lista de deseos'' (déjalo vacío para usar " "los ajustes predeterminados)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:81 msgid "" "\"Product already in wishlist\" label (leave empty to use the default " "settings)" msgstr "" "Etiqueta ''El producto ya está en la lista de deseos'' (déjalo vacío para " "usar los ajustes predeterminados)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:86 msgid "" "\"Product added to wishlist\" label (leave empty to use the default settings)" msgstr "" "Etiqueta ''Producto añadido a la lista de deseos'' (déjalo vacío para usar " "los ajustes predeterminados)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:91 msgid "" "Icon for the button (use any FontAwesome valid class, or leave empty to use " "the default settings)" msgstr "" "Icono para el botón (utiliza cualquier clase válida de FontAwesome, o déjalo " "vacío para usar los ajustes predeterminados)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:96 msgid "" "Additional CSS classes for the button (leave empty to use the default " "settings)" msgstr "" "Botón para clases CSS adicionales (déjalo vacío para usar los ajustes " "predeterminados)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:104 msgctxt "[gutenberg]: block name" msgid "YITH Wishlist" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:105 msgctxt "[gutenberg]: block description" msgid "Shows a list of products in wishlist" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:110 msgid "Choose whether to paginate items in the wishlist or show them all" msgstr "" "Elige si paginar los artículos en la lista de deseos o mostrarlos todos" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:113 #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:118 msgid "Paginate" msgstr "Paginar" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:114 #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:119 msgid "Do not paginate" msgstr "No paginar" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:119 msgid "Number of items to show per page" msgstr "Número de artículos a mostrar por página" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:124 msgid "ID of the wishlist to show (e.g. K6EOWXB888ZD)" msgstr "ID de la lista de deseos a mostrar (ej: K6EOWXB888ZD)" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:474 msgid "Share on:" msgstr "Compartir en:" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:516 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:147 msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:521 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:156 #, fuzzy msgid "Tweet on Twitter (X)" msgstr "Twittear en Twitter" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:527 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:165 msgid "Pin on Pinterest" msgstr "Pinear en Pinterest" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:532 msgid "Share via email" msgstr "Compartir por correo electrónico" #: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:538 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:183 msgid "Share on WhatsApp" msgstr "Compartir en WhatsApp" #: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:201 msgid "Free!" msgstr "¡Gratis!" #. translators: 1. % of reduction/increase in price. #: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:488 msgctxt "" "Part of the template that shows price variation since addition to list; " "placeholder will be replaced with a percentage" msgid "Price is %1$s%%" msgstr "" #. translators: 2: original product price. #: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:490 msgctxt "" "Part of the template that shows price variation since addition to list; " "placeholder will be replaced with a price" msgid "(Was %2$s when added in list)" msgstr "" #: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:277 msgid "The item cannot be added to this wishlist" msgstr "El artículo no puede ser añadido a la lista de deseos" #: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:281 #: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:287 msgid "An error occurred while adding the products to the wishlist." msgstr "" "Ha ocurrido un error mientras se añadían los productos a la lista de deseos." #: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:387 #: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:413 msgid "Error. Unable to remove the product from the wishlist." msgstr "Error. No hemos podido eliminar el producto de la lista de deseos." #: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-data-store.php:252 #: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-data-store.php:274 msgid "Invalid wishlist." msgstr "Lista de deseos no válida." #: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-item-data-store.php:212 msgid "Invalid wishlist item." msgstr "Artículo de lista de deseos no válido." #. translators: 1. Number of users. #: includes/functions-yith-wcwl.php:375 msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "%d usuario" msgstr[1] "%d usuarios" #: includes/functions-yith-wcwl.php:376 msgid "has this item in wishlist" msgid_plural "have this item in wishlist" msgstr[0] "tiene este artículo en la lista de deseos" msgstr[1] "tiene este artículo en la lista de deseos" #: includes/functions-yith-wcwl.php:378 msgid "You're the first" msgstr "Eres el primero" #: includes/functions-yith-wcwl.php:379 msgid "to add this item in wishlist" msgstr "en añadir este artículo a la lista de deseos" #. translators: 1. Count of users when many, or "another" when only one. #: includes/functions-yith-wcwl.php:383 msgid "You and %s user" msgid_plural "You and %d users" msgstr[0] "Tú y el usuario %s" msgstr[1] "Tú y los usuarios %d" #. translators: 1. Count of users when many, or "another" when only one. #: includes/functions-yith-wcwl.php:383 msgid "another" msgstr "" #: includes/functions-yith-wcwl.php:384 msgid "have this item in wishlist" msgstr "tienen este artículo en la lista de deseos" #: includes/functions-yith-wcwl.php:602 msgid "None" msgstr "" #: includes/functions-yith-wcwl.php:603 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Personalizar CSS" #: includes/functions-yith-wcwl.php:711 msgid "Shared" msgstr "Compartidas" #: includes/functions-yith-wcwl.php:712 #, fuzzy msgid "Only people with the link can view it" msgstr "Solo gente con un enlace a esta lista puede verla" #: includes/functions-yith-wcwl.php:716 msgid "Private" msgstr "Privada" #: includes/functions-yith-wcwl.php:717 #, fuzzy msgid "Only you can view it" msgstr "Solo tú puedes ver esta lista" #: includes/functions-yith-wcwl.php:721 msgid "Public" msgstr "Pública" #: includes/functions-yith-wcwl.php:722 msgid "Anybody can view it" msgstr "" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:46 #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:90 #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:118 #, fuzzy msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The product ID" msgstr "Nombre del producto" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:51 #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:95 #, fuzzy msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The Wishlist ID" msgstr "Wishlist" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:55 #, fuzzy msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The quantity to add in wishlist" msgstr "tienen este artículo en la lista de deseos" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:59 #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:99 msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The User ID" msgstr "" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:63 msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The timestamp to use as added date." msgstr "" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:67 #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:132 #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-lists-controller.php:59 #, fuzzy msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The wishlist name." msgstr "Nombre predeterminado de lista de deseos" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:71 #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:136 #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-lists-controller.php:64 msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The wishlist visibility value." msgstr "" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:123 #, fuzzy msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The destination wishlist ID" msgstr "tienen este artículo en la lista de deseos" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-items-controller.php:128 #, fuzzy msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The origin wishlist ID" msgstr "tienen este artículo en la lista de deseos" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-lists-controller.php:69 msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The unique identifier for the user." msgstr "" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-lists-controller.php:73 msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The unique identifier for the session." msgstr "" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-products-controller.php:43 msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The list of product ids for which data is being requested." msgstr "" #: includes/rest-api/controllers/v1/class-yith-wcwl-rest-v1-products-controller.php:58 msgctxt "[REST-API] The schema field description" msgid "The unique identifier for the product." msgstr "" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:45 msgctxt "Elementor widget name" msgid "YITH Wishlist Add button" msgstr "" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:87 #, fuzzy msgctxt "Elementor section title" msgid "Product" msgstr "Nombre del producto" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:95 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "Product ID" msgstr "Nombre del producto" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:107 msgctxt "Elementor section title" msgid "Labels" msgstr "" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:115 msgctxt "Elementor control label" msgid "Button label" msgstr "" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:125 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "\"Browse wishlist\" label" msgstr "Texto para \"Echar un vistazo a la lista de deseos\"" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:128 #: plugin-options/customization/labels-options.php:52 msgid "Browse wishlist" msgstr "Echar un vistazo a la lista de deseos" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:135 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "\"Product already in wishlist\" label" msgstr "Texto para \"El producto ya está en la lista de deseos\"" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:138 #, fuzzy msgid "Product already in wishlist" msgstr "Texto para \"El producto ya está en la lista de deseos\"" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:145 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "\"Product added to wishlist\" label" msgstr "Texto para \"El producto ya está en la lista de deseos\"" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:148 #, fuzzy msgid "Product added to wishlist" msgstr "Cuando el producto es añadido a la lista de deseos" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:157 msgctxt "Elementor section title" msgid "Advanced" msgstr "" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:165 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "URL of the wishlist page" msgstr "Página de Lista de deseos" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:175 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "Icon for the button" msgstr "" "Selecciona un icono para el botón para compartir por Correo electrónico" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:185 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "Additional CSS classes for the button" msgstr "" "Botón para clases CSS adicionales (déjalo vacío para usar los ajustes " "predeterminados)" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:45 #, fuzzy msgctxt "Elementor widget name" msgid "YITH Wishlist" msgstr "Wishlist" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:87 #, fuzzy msgctxt "Elementor section title" msgid "Wishlist" msgstr "Wishlist" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:95 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "Wishlist ID" msgstr "Wishlist" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:107 #, fuzzy msgctxt "Elementor section title" msgid "Pagination" msgstr "Paginar" #: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:115 #, fuzzy msgctxt "Elementor control label" msgid "Paginate items" msgstr "Paginar" #: init.php:140 msgid "" "YITH WooCommerce Wishlist was deactivated as you're running an higher tier " "version of the same plugin." msgstr "" #: init.php:156 msgid "is enabled but not effective. It requires WooCommerce to work." msgstr "" #: plugin-options/customization-options.php:12 #, fuzzy msgctxt "Tab title in plugin settings panel" msgid "Customization" msgstr "Personalización de texto" #: plugin-options/customization-options.php:13 msgid "Customize the style of the whole plugin." msgstr "" #: plugin-options/customization-options.php:16 msgctxt "Tab title in plugin settings panel" msgid "Labels" msgstr "" #: plugin-options/customization-options.php:17 msgctxt "Tab description in plugin settings panel" msgid "Customize the labels of the whole plugin." msgstr "" #: plugin-options/customization/labels-options.php:20 #, fuzzy msgid "Add to wishlist " msgstr "Añadir a la lista de deseos" #: plugin-options/customization/labels-options.php:25 msgid "\"Add to wishlist\" text" msgstr "Texto ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/labels-options.php:26 msgid "Enter a text for \"Add to wishlist\" button" msgstr "Introduce un texto para el botón ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/labels-options.php:33 msgid "\"Product added\" text" msgstr "Texto de \"Producto añadido\"" #: plugin-options/customization/labels-options.php:34 msgid "" "Enter the text of the message displayed when the user adds a product to the " "wishlist" msgstr "" "Introduce el texto del mensaje mostrado cuando el usuario añade un producto " "a la lista de deseos" #: plugin-options/customization/labels-options.php:41 #, fuzzy msgid "\"Remove from wishlist\" text" msgstr "Eliminar de la lista de deseos" #: plugin-options/customization/labels-options.php:42 #, fuzzy msgid "Enter a text for the \"Remove from wishlist\" button" msgstr "Introduce un texto para el botón ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/labels-options.php:49 msgid "\"Browse wishlist\" text" msgstr "Texto para \"Echar un vistazo a la lista de deseos\"" #: plugin-options/customization/labels-options.php:50 msgid "Enter a text for the \"Browse wishlist\" link on the product page" msgstr "" "Introduce el texto para el enlace ''Echas un vistazo a la lista de deseos'' " "en la página de producto" #: plugin-options/customization/labels-options.php:57 msgid "\"Product already in wishlist\" text" msgstr "Texto para \"El producto ya está en la lista de deseos\"" #: plugin-options/customization/labels-options.php:58 msgid "" "Enter the text for the message displayed when the user views a product that " "is already in the wishlist" msgstr "" "Introduce el texto para el mensaje mostrado cuando el usuario ve un producto " "que ya está en su lista de deseos" #: plugin-options/customization/labels-options.php:71 #: plugin-options/customization/style-options.php:243 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:28 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:35 msgid "Wishlist page" msgstr "Página de Lista de deseos" #: plugin-options/customization/labels-options.php:76 msgid "Default wishlist name" msgstr "Nombre predeterminado de lista de deseos" #: plugin-options/customization/labels-options.php:77 msgid "" "Enter a name for the default wishlist. This is the wishlist that will be " "automatically generated for all users if they do not create any custom one" msgstr "" "Introduce el nombre para la lista de deseos predeterminada. Esta es la lista " "de deseos que se creará automáticamente si los usuarios no crean una " "personalizada" #: plugin-options/customization/labels-options.php:84 msgid "Sharing title" msgstr "Título a compartir" #: plugin-options/customization/labels-options.php:85 msgid "Wishlist title used for sharing (only used on Twitter and Pinterest)" msgstr "" "Título de la lista de deseos usado para compartir (solo en Twitter y " "Pinterest)" #. translators: 1. Blog name. #: plugin-options/customization/labels-options.php:88 msgid "My wishlist on %s" msgstr "Mi lista de deseos en %s" #: plugin-options/customization/labels-options.php:93 msgid "Social text" msgstr "Texto social" #: plugin-options/customization/labels-options.php:94 msgid "" "Type the message you want to publish when you share your wishlist on Twitter " "and Pinterest" msgstr "" "Introduce el mensaje que quieres publicar cuando compartes una lista de " "deseos en Twitter y Pinterest" #: plugin-options/customization/labels-options.php:102 msgid "\"Add to cart\" text" msgstr "Texto ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/labels-options.php:103 msgid "Enter a text for the \"Add to cart\" button" msgstr "Introduce un texto para el botón ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:31 msgid "Style of \"Add to wishlist\"" msgstr "Estilo del ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/style-options.php:32 msgid "" "Choose if you want to show a textual \"Add to wishlist\" link or a button" msgstr "" "Elige si quieres mostrar un enlace textual o un botón de ''Añadir a la lista " "de deseos''" #: plugin-options/customization/style-options.php:35 #: plugin-options/customization/style-options.php:252 msgid "Textual (anchor)" msgstr "Textual (anclaje)" #: plugin-options/customization/style-options.php:36 #: plugin-options/customization/style-options.php:253 msgid "Button with theme style" msgstr "Botón con estilo del tema" #: plugin-options/customization/style-options.php:37 #: plugin-options/customization/style-options.php:254 msgid "Button with custom style" msgstr "Botón con estilo personalizado" #: plugin-options/customization/style-options.php:45 msgid "\"Add to wishlist\" button style" msgstr "Estilo del botón ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/style-options.php:52 #: plugin-options/customization/style-options.php:270 #: plugin-options/customization/style-options.php:372 #: plugin-options/customization/style-options.php:421 #: plugin-options/customization/style-options.php:469 #: plugin-options/customization/style-options.php:558 #: plugin-options/customization/style-options.php:605 #: plugin-options/customization/style-options.php:660 #: plugin-options/customization/style-options.php:707 #: plugin-options/customization/style-options.php:754 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: plugin-options/customization/style-options.php:57 #: plugin-options/customization/style-options.php:275 #: plugin-options/customization/style-options.php:377 #: plugin-options/customization/style-options.php:426 #: plugin-options/customization/style-options.php:474 #: plugin-options/customization/style-options.php:511 msgid "Text" msgstr "Texto" #: plugin-options/customization/style-options.php:62 #: plugin-options/customization/style-options.php:280 #: plugin-options/customization/style-options.php:382 #: plugin-options/customization/style-options.php:431 #: plugin-options/customization/style-options.php:479 msgid "Border" msgstr "Borde" #: plugin-options/customization/style-options.php:69 #: plugin-options/customization/style-options.php:288 #: plugin-options/customization/style-options.php:390 #: plugin-options/customization/style-options.php:439 msgid "Background Hover" msgstr "Al pasar el cursor por el fondo" #: plugin-options/customization/style-options.php:74 #: plugin-options/customization/style-options.php:293 #: plugin-options/customization/style-options.php:395 #: plugin-options/customization/style-options.php:444 msgid "Text Hover" msgstr "Al pasar el cursor por el texto" #: plugin-options/customization/style-options.php:79 #: plugin-options/customization/style-options.php:298 #: plugin-options/customization/style-options.php:400 #: plugin-options/customization/style-options.php:449 msgid "Border Hover" msgstr "Al pasar el cursor por el borde" #: plugin-options/customization/style-options.php:92 #: plugin-options/customization/style-options.php:311 msgid "Border radius" msgstr "Radio del borde" #: plugin-options/customization/style-options.php:93 msgid "Choose radius for the \"Add to wishlist\" button" msgstr "Elige un radio para el botón ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/style-options.php:107 #: plugin-options/customization/style-options.php:120 msgid "\"Add to wishlist\" icon" msgstr "Icono de ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/style-options.php:108 #, fuzzy msgid "Choose whether to use one of the default icons or a custom one" msgstr "Elige si mostrar un enlace textual o un botón de ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:114 #: plugin-options/customization/style-options.php:177 msgid "Use default icon" msgstr "" #: plugin-options/customization/style-options.php:115 #: plugin-options/customization/style-options.php:178 #: plugin-options/customization/style-options.php:533 #: plugin-options/customization/style-options.php:580 #: plugin-options/customization/style-options.php:635 #: plugin-options/customization/style-options.php:682 #: plugin-options/customization/style-options.php:729 #, fuzzy msgid "Upload a custom icon" msgstr "Icono personalizado de ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:121 msgid "Select an icon for the \"Add to wishlist\" button (optional)" msgstr "" "Selecciona un icono para el botón ''Añadir a la lista de deseos'' (opcional)" #: plugin-options/customization/style-options.php:144 #: plugin-options/customization/style-options.php:220 msgid "Icon color" msgstr "" #: plugin-options/customization/style-options.php:156 msgid "\"Add to wishlist\" custom icon" msgstr "Icono personalizado de ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/style-options.php:157 #: plugin-options/customization/style-options.php:208 msgid "" "Upload an icon you'd like to use for \"Add to wishlist\" button (suggested " "32px x 32px)" msgstr "" "Sube un icono que te gustaría usar para el botón ''Añadir a la lista de " "deseos'' (sugerencia: 32px x 32px)" #: plugin-options/customization/style-options.php:169 #: plugin-options/customization/style-options.php:183 msgid "\"Added to wishlist\" icon" msgstr "Icono de ''Añadido a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/style-options.php:170 #: plugin-options/customization/style-options.php:184 msgid "Select an icon for the \"Added to wishlist\" button (optional)" msgstr "" "Selecciona un icono para el botón ''Añadido a la lista de deseos'' (opcional)" #: plugin-options/customization/style-options.php:176 msgid "Same used for Add to wishlist" msgstr "El mismo usado para Añadir a la lista de deseos" #: plugin-options/customization/style-options.php:207 msgid "\"Added to wishlist\" custom icon" msgstr "Icono personalizado de ''Añadido a la lista de deseos''" #: plugin-options/customization/style-options.php:228 msgid "Custom CSS" msgstr "Personalizar CSS" #: plugin-options/customization/style-options.php:229 msgid "Enter custom CSS to be applied to Wishlist elements (optional)" msgstr "" "Introduce el CSS personalizado a aplicar en los elementos de la Lista de " "deseos (opcional)" #: plugin-options/customization/style-options.php:248 msgid "Style of \"Add to cart\"" msgstr "Estilo de ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:249 msgid "Choose whether to show a textual \"Add to cart\" link or a button" msgstr "Elige si mostrar un enlace textual o un botón de ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:262 msgid "\"Add to cart\" button style" msgstr "Estilo del botón ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:268 msgid "Choose the colors for the \"Add to cart\" button" msgstr "Elige colores para el botón ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:286 msgid "Choose colors for the \"Add to cart\" button on hover state" msgstr "Elige colores para el botón ''Añadir al carrito'' al pasar el cursor" #: plugin-options/customization/style-options.php:312 msgid "Set the radius for the \"Add to cart\" button" msgstr "Configura el radio para el botón ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:326 msgid "\"Add to cart\" icon" msgstr "Icono de ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:327 msgid "Select an icon for the \"Add to cart\" button (optional)" msgstr "Selecciona un icono para el botón ''Añadir al carrito'' (opcional)" #: plugin-options/customization/style-options.php:351 msgid "\"Add to cart\" custom icon" msgstr "Icono personalizado de ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/customization/style-options.php:352 msgid "" "Upload an icon you'd like to use for the \"Add to cart\" button (suggested " "32px x 32px)" msgstr "" "Sube un icono que te gustaría usar para el botón ''Añadir al carrito'' " "(sugerencia: 32px x 32px)" #: plugin-options/customization/style-options.php:364 msgid "Primary button style" msgstr "Estilo de botón primario" #: plugin-options/customization/style-options.php:370 msgid "" "Choose colors for the primary button
This style will be applied " "to \"Edit title\" button on Wishlist view, \"Submit Changes\" button on " "Manage view and \"Search wishlist\" button on Search view" msgstr "" "Elige colores para el botón primario
Este estilo será aplicado al " "botón \"Editar título\" en la vista de Lista de deseos, en el botón " "\"Guardar cambios\" en la vista de Administrar y el botón \"Buscar lista de " "deseos\" en la vista de Buscar" #: plugin-options/customization/style-options.php:388 msgid "" "Choose colors for the primary button on hover state
This style " "will be applied to \"Edit title\" button on Wishlist view, \"Submit " "Changes\" button on Manage view and \"Search wishlist\" button on Search " "view" msgstr "" "Elige colores para el botón primario al pasar el cursor
Este " "estilo será aplicado al botón ''Editar título'' en la vista de Lista de " "deseos, en el botón ''Guardar cambios'' en la vista Administrar y en el " "botón ''buscar lista de deseos'' en la vista Buscar" #: plugin-options/customization/style-options.php:413 msgid "Secondary button style" msgstr "Estilo de botón secundario" #: plugin-options/customization/style-options.php:419 #: plugin-options/customization/style-options.php:437 msgid "" "Choose colors of the secondary button
This style will be applied " "to the buttons that allow showing and hiding the Edit title form on Wishlist " "view and \"Create new Wishlist\" button on Manage view" msgstr "" #: plugin-options/customization/style-options.php:462 msgid "Wishlist table style" msgstr "Estilo de la tabla de la lista de deseos" #: plugin-options/customization/style-options.php:463 msgid "" "Choose the colors for the wishlist table (when set to \"Traditional\" layout)" msgstr "" "Elige los colores para la tabla de la lista de deseos (cuando se establece " "el estilo ''Tradicional'')" #: plugin-options/customization/style-options.php:491 msgid "Highlight color" msgstr "Destacar color" #: plugin-options/customization/style-options.php:492 msgid "" "Choose the color for all sections with background
This color will " "be used as background for the wishlist table heading and footer (when set to " "\"Traditional\" layout), and for various form across wishlist views" msgstr "" "Elige el color para todas las secciones con fondo
Este color será " "usado como fondo para el encabezado de la tabla de la lista de deseos y el " "pie de página (cuando se establece el estilo \"Tradicional\"), y para varios " "formularios sobre las visitas de la lista de deseos" #: plugin-options/customization/style-options.php:504 msgid "Share button text color" msgstr "Color de texto de botón para compartir" #: plugin-options/customization/style-options.php:505 msgid "Choose colors for share buttons text" msgstr "Elige los colores para el texto de los botones para compartir" #: plugin-options/customization/style-options.php:516 msgid "Text hover" msgstr "Al pasar el cursor por el texto" #: plugin-options/customization/style-options.php:524 msgid "Facebook share button icon" msgstr "Icono del botón para compartir en Facebook" #: plugin-options/customization/style-options.php:525 msgid "Select an icon for the Facebook share button" msgstr "Selecciona un icono para el botón para compartir en Facebook" #: plugin-options/customization/style-options.php:531 #: plugin-options/customization/style-options.php:578 #: plugin-options/customization/style-options.php:633 #: plugin-options/customization/style-options.php:727 msgid "Show social label without icon" msgstr "" #: plugin-options/customization/style-options.php:532 #: plugin-options/customization/style-options.php:579 #: plugin-options/customization/style-options.php:634 #: plugin-options/customization/style-options.php:728 #, fuzzy msgid "Social default icon" msgstr "Texto social" #: plugin-options/customization/style-options.php:538 msgid "Facebook share button custom icon" msgstr "Icono personalizado del botón para compartir en Facebook" #: plugin-options/customization/style-options.php:539 msgid "" "Upload an icon you'd like to use for Facebook share button (suggested 32px x " "32px)" msgstr "" "Sube un icono que te gustaría usar para el botón para compartir en Facebook " "(sugerencia: 32px x 32px)" #: plugin-options/customization/style-options.php:551 msgid "Facebook share button style" msgstr "Estilo del botón para compartir en Facebook" #: plugin-options/customization/style-options.php:552 msgid "Choose colors for Facebook share button" msgstr "Elige los colores para el botón para compartir en Facebook" #: plugin-options/customization/style-options.php:563 #: plugin-options/customization/style-options.php:610 #: plugin-options/customization/style-options.php:665 #: plugin-options/customization/style-options.php:712 #: plugin-options/customization/style-options.php:759 msgid "Background hover" msgstr "Fondo al pasar el cursor" #: plugin-options/customization/style-options.php:571 #, fuzzy msgid "Twitter (X) share button icon" msgstr "Icono del botón para compartir en Twitter" #: plugin-options/customization/style-options.php:572 #, fuzzy msgid "Select an icon for the Twitter (X) share button" msgstr "Selecciona un icono para el botón para compartir en Twitter" #: plugin-options/customization/style-options.php:585 #, fuzzy msgid "Twitter (X) share button custom icon" msgstr "Icono personalizado para compartir en Twitter" #: plugin-options/customization/style-options.php:586 #, fuzzy msgid "" "Upload an icon you'd like to use for Twitter (X) share button (suggested " "32px x 32px)" msgstr "" "Sube un icono que te gustaría usar para el botón para compartir en Twitter " "(sugerencia:: 32px x 32px)" #: plugin-options/customization/style-options.php:598 #, fuzzy msgid "Twitter (X) share button style" msgstr "Estilo del botón para compartir en Twitter" #: plugin-options/customization/style-options.php:599 #, fuzzy msgid "Choose colors for Twitter (X) share button" msgstr "Elige los colores para el botón para compartir en Twitter" #: plugin-options/customization/style-options.php:618 #, fuzzy msgid "Pinterest image" msgstr "Pinterest" #: plugin-options/customization/style-options.php:619 #, fuzzy msgid "Set an image to share the list on Pinterest" msgstr "Será usado para fijar la lista de deseos en Pinterest." #: plugin-options/customization/style-options.php:626 msgid "Pinterest share button icon" msgstr "Icono para compartir por Pinterest" #: plugin-options/customization/style-options.php:627 msgid "Select an icon for the Pinterest share button" msgstr "Selecciona un icono para el botón para compartir por Pinterest" #: plugin-options/customization/style-options.php:640 msgid "Pinterest share button custom icon" msgstr "Icono personalizado del botón para compartir por Pinterest" #: plugin-options/customization/style-options.php:641 msgid "" "Upload an icon you'd like to use for Pinterest share button (suggested 32px " "x 32px)" msgstr "" "Sube un icono que te gustaría usar para el botón para compartir por " "Pinterest (sugerencia: 32px x 32px)" #: plugin-options/customization/style-options.php:653 msgid "Pinterest share button style" msgstr "Estilo del botón para compartir por Pinterest" #: plugin-options/customization/style-options.php:654 msgid "Choose colors for Pinterest share button" msgstr "Elige colores para el botón para compartir por Pinterest" #: plugin-options/customization/style-options.php:673 msgid "Email share button icon" msgstr "Icono para compartir por Correo electrónico" #: plugin-options/customization/style-options.php:674 msgid "Select an icon for the Email share button" msgstr "" "Selecciona un icono para el botón para compartir por Correo electrónico" #: plugin-options/customization/style-options.php:680 msgid "Show email label without icon" msgstr "" #: plugin-options/customization/style-options.php:681 #, fuzzy msgid "Email default icon" msgstr "Icono para compartir por Correo electrónico" #: plugin-options/customization/style-options.php:687 msgid "Email share button custom icon" msgstr "Icono personalizado del botón para compartir por Correo electrónico" #: plugin-options/customization/style-options.php:688 msgid "" "Upload an icon you'd like to use for the Email share button (suggested 32px " "x 32px)" msgstr "" "Sube un icono que te gustaría usar para el botón para compartir por Correo " "electrónico (sugerencia: 32px x 32px)" #: plugin-options/customization/style-options.php:700 msgid "Email share button style" msgstr "Estilo del botón para compartir por Correo electrónico" #: plugin-options/customization/style-options.php:701 msgid "Choose colors for the Email share button" msgstr "Elige los colores para el botón para compartir por Correo electrónico" #: plugin-options/customization/style-options.php:720 msgid "WhatsApp share button icon" msgstr "Icono de botón para compartir por WhatsApp" #: plugin-options/customization/style-options.php:721 msgid "Select an icon for the WhatsApp share button" msgstr "Selecciona un icono para el botón para compartir por WhatsApp" #: plugin-options/customization/style-options.php:734 msgid "WhatsApp share button custom icon" msgstr "Icono personalizado del botón para compartir por WhatsApp" #: plugin-options/customization/style-options.php:735 msgid "" "Upload an icon you'd like to use for WhatsApp share button (suggested 32px x " "32px)" msgstr "" "Sube un icono que te gustaría usar para el botón para compartir por WhatsApp " "(sugerencia: 32px x 32px)" #: plugin-options/customization/style-options.php:747 msgid "WhatsApp share button style" msgstr "Estilo del botón para compartir por WhatsApp" #: plugin-options/customization/style-options.php:748 msgid "Choose colors for WhatsApp share button" msgstr "Elige los colores para el botón para compartir por WhatsApp" #: plugin-options/icons-list.php:21 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Bookmark" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:28 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Bookmark outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:35 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Heart" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:42 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Heart outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:49 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Heart remove" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:56 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Heart arrows" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:64 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Heart check" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:71 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Star" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:78 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Star outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:85 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Plus" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:91 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Plus circle" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:99 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Plus circle outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:107 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Shopping bag" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:113 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Shopping bag outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:119 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Shopping cart" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:125 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Shopping cart outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:131 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Calculator" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:137 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Calculator outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:143 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Chat bubble" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:149 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Chat bubble outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:155 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Document arrow up" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:161 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Document arrow up outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:167 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Document chart bar" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:173 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Document chart bar outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:179 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Document text" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:185 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Document text outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:191 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Question mark" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:197 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Question mark outline" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:203 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Receipt percent" msgstr "" #: plugin-options/icons-list.php:209 msgctxt "[Admin] The icon label show in the select" msgid "Receipt percent outline" msgstr "" #: plugin-options/lists-options.php:41 #, fuzzy msgid "Search list" msgstr "Compartir lista de deseos" #: plugin-options/settings-options.php:12 #, fuzzy msgctxt "Tab title in plugin settings panel" msgid "General" msgstr "Ajustes generales" #: plugin-options/settings-options.php:14 msgctxt "Tab description in plugin settings panel" msgid "Configure the plugin general settings." msgstr "" #: plugin-options/settings-options.php:17 #, fuzzy msgctxt "Tab title in plugin settings panel" msgid "Add to wishlist" msgstr "Añadir a la lista de deseos" #: plugin-options/settings-options.php:19 #, fuzzy msgctxt "Tab description in plugin settings panel" msgid "Configure the Add to wishlist settings." msgstr "Elige un radio para el botón ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/settings-options.php:22 #, fuzzy msgctxt "Tab title in plugin settings panel" msgid "Wishlist page" msgstr "Página de Lista de deseos" #: plugin-options/settings-options.php:24 #, fuzzy msgctxt "Tab description in plugin settings panel" msgid "Configure the wishlist page settings." msgstr "Página de Lista de deseos" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:29 #: plugin-options/settings/general-options.php:32 #, fuzzy msgid "General settings" msgstr "Ajustes Generales" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:36 #, fuzzy msgid "After product is added to wishlist" msgstr "Cuando el producto es añadido a la lista de deseos" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:37 msgid "" "Choose the look of the Wishlist button when the product has already been " "added to a wishlist" msgstr "" "Elige la apariencia del botón Lista de deseos cuando el producto ya ha sido " "añadido a la lista de deseos" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:40 #, fuzzy msgid "Show \"Add to wishlist\" button" msgstr "Mostrar el botón ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:41 msgid "Show \"View wishlist\" link" msgstr "Mostrar enlace a ''Ver lista de deseos''" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:42 msgid "Show \"Remove from list\" link" msgstr "Mostrar enlace a ''Eliminar de la lista''" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:55 msgid "Loop settings" msgstr "Ajustes de loop" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:57 msgid "" "Loop options will be visible on Shop page, category pages, product " "shortcodes, products sliders, and all the other places where the WooCommerce " "products' loop is used" msgstr "" "Las opciones del bucle serán visibles en la página Tienda, en página de " "categoría, shortcodes de producto, carruseles y todos los demás lugares en " "los que el bucle de los productos de WooCommerce es usado" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:62 msgid "Show \"Add to wishlist\" in loop" msgstr "Mostrar el bucle ''Añadir a la lista de deseos''" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:63 msgid "Enable the \"Add to wishlist\" feature in WooCommerce products' loop" msgstr "" "Activar la característica ''Añadir a la lista de deseos'' en el bucle de los " "productos de WooCommerce" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:71 msgid "Position of \"Add to wishlist\" in loop" msgstr "Posición de ''Añadir a la lista de deseos'' en bucle" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:72 msgid "" "Choose where to show \"Add to wishlist\" button or link in WooCommerce " "products' loop. Copy this shortcode [yith_wcwl_add_to_wishlist] and paste it " "where you want to show the \"Add to wishlist\" link or button" msgstr "" "Elige donde mostrar el botón o enlace de \"Añadir a la lista de deseos\" en " "el bucle de los productos de WooCommerce. Copia este " "shortcode [yith_wcwl_add_to_wishlist] y pégalo donde quieras mostrar el botón o enlace ''Añadir a la lista " "de deseos''" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:79 msgid "On top of the image" msgstr "En la parte superior de la imagen" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:80 msgid "Before \"Add to cart\" button" msgstr "Antes del botón ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:81 msgid "After \"Add to cart\" button" msgstr "Despuésl botón ''Añadir al carrito''" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:82 #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:114 msgid "Use shortcode" msgstr "Usar shortcode" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:96 msgid "Product page settings" msgstr "Ajustes de página de producto" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:103 msgid "Position of \"Add to wishlist\" on product page" msgstr "Posición de ''Añadir a la lista de deseos'' en la página del producto" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:104 msgid "" "Choose where to show \"Add to wishlist\" button or link on the product page. " "Copy this shortcode [yith_wcwl_add_to_wishlist] and paste it " "where you want to show the \"Add to wishlist\" link or button" msgstr "" "Escoge donde mostrar el botón o enlace ''Añadir a la lista de deseos\"Add to " "wishlist\" en la página de producto. Copia este " "shortcode [yith_wcwl_add_to_wishlist] y pégalo donde quieras mostrar el botón o enlace ''Añadir al " "carrito''" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:111 msgid "After \"Add to cart\"" msgstr "Después de \"Añadir al carrito\"" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:112 msgid "After thumbnails" msgstr "Después de las miniaturas" #: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:113 msgid "After summary" msgstr "Después del resumen" #: plugin-options/settings/general-options.php:38 msgid "Enable AJAX loading" msgstr "Activar carga de AJAX" #: plugin-options/settings/general-options.php:39 msgid "Load any cacheable wishlist item via AJAX" msgstr "Cargar cualquier artículo de lista de deseos cacheable via AJX" #: plugin-options/settings/general-options.php:53 msgid "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Integration" msgstr "" "Integración de productos YITH WooCommerce comprados juntos frecuentemente" #: plugin-options/settings/general-options.php:59 msgid "Enable slider in wishlist" msgstr "Habilitar deslizador en la lista de deseos" #: plugin-options/settings/general-options.php:60 #, fuzzy msgid "Enable the slider with linked products on the Wishlist page." msgstr "" "Activa el carrusel con los productos relacionados en la página de Lista de " "deseos (Ejemplo). %s" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:36 msgid "" "Pick a page as the main Wishlist page; make sure you add the [yith_wcwl_wishlist] shortcode into the " "page content" msgstr "" "Escoge una página como la página de Lista de deseos predeterminada; " "asegúrate de añadir el [yith_wcwl_wishlist] shortcode en el contenido de la página" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:49 #, fuzzy msgid "Wishlist detail page" msgstr "Página de detalles de la lista de deseos" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:56 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:65 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:74 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:83 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:92 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:101 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:110 msgid "In wishlist table show" msgstr "Mostrar en la tabla de la lista de deseos" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:57 msgid "Product variations selected by the user (example: size or color)" msgstr "" "Variaciones de producto seleccionada por el usuario (ejemplo: talla o color)" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:66 msgid "Product price" msgstr "Precio de producto" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:75 msgid "Product stock (show if the product is available or not)" msgstr "Inventario de producto (muestra si el producto está disponible o no)" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:84 msgid "Date on which the product was added to the wishlist" msgstr "Fecha en la que el producto fue añadido a la lista de deseos" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:93 msgid "Add to cart option for each product" msgstr "Opción de añadir al carrito para cada producto" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:102 msgid "" "Icon to remove the product from the wishlist - to the left of the product" msgstr "" "Icono para eliminar el producto de la lista de deseos - a la izquierda del " "producto" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:111 msgid "" "Button to remove the product from the wishlist - to the right of the product" msgstr "" "Botón para eliminar el producto de la lista de deseos - a la derecha del " "producto" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:119 msgid "Redirect to cart" msgstr "Redirigir al carrito" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:120 msgid "" "Redirect users to the cart page when they add a product to the cart from the " "wishlist page" msgstr "" "Redireccionar a los usuarios a la página de carrito cuando añaden un " "producto al carrito desde la página de la lista de deseos" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:128 #, fuzzy msgid "Remove items when added to the cart" msgstr "Quitar si se añade al carrito" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:129 msgid "" "Remove the product from the wishlist after it has been added to the cart" msgstr "" "Eliminar el producto de la lista de deseos tras haber sido añadido al carrito" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:137 msgid "Share wishlist" msgstr "Compartir lista de deseos" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:138 msgid "Enable this option to let users share their wishlist on social media" msgstr "" "Activa esta opción para permitir a los usuarios compartir su lista de deseos " "en redes sociales" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:146 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:155 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:164 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:173 #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:182 msgid "Share on social media" msgstr "Compartir en redes sociales" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:174 msgid "Share by email" msgstr "Compartir por correo electrónico" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:191 msgid "Share by URL" msgstr "Compartir por URL" #: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:192 msgid "Show \"Share URL\" field on wishlist page" msgstr "Mostrar el campo ''Compartir URL'' en la página de la lista de deseos" #: templates/react-preview-toggle.php:20 msgid "Preview mode" msgstr "" #: templates/react-preview-toggle.php:28 msgid "" "Your site is in preview mode: in this way, you can see how the new React " "Components would work on your site.

Is everything working smoothly?" msgstr "" #: templates/react-preview-toggle.php:33 msgid "Yes! Convert PHP templates to React" msgstr "" #: templates/react-preview-toggle.php:36 msgid "No, thanks, close the preview" msgstr "" #: templates/share.php:56 templates/share.php:57 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: templates/share.php:64 templates/share.php:65 #, fuzzy msgid "Twitter (X)" msgstr "Twitter" #: templates/share.php:72 templates/share.php:73 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: templates/share.php:102 templates/share.php:103 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/share.php:110 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: templates/share.php:111 msgid "Whatsapp" msgstr "WhatsApp" #: templates/share.php:120 msgid "(Now" msgstr "(Ahora" #: templates/share.php:120 msgid "copy" msgstr "copiar" #: templates/share.php:120 msgid "this wishlist link and share it anywhere)" msgstr "este enlace a la lista de deseos y compártelo en cualquier parte)" #: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:55 #: templates/wishlist-view-footer.php:55 msgid "Apply this action to all the selected items:" msgstr "Aplicar esta acción a todos los artículos seleccionados:" #: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:73 #: templates/wishlist-view-footer.php:73 msgid "Remove from wishlist" msgstr "Eliminar de la lista de deseos" #. translators: 1. Wishlist formatted name. #: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:93 #: templates/wishlist-view-footer.php:93 msgid "Move to %s" msgstr "" #: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:99 #: templates/wishlist-view-footer.php:99 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:107 #: templates/wishlist-view-footer.php:107 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:113 #: templates/wishlist-view-footer.php:151 msgid "Add all to cart" msgstr "Añadir todo al carrito" #: templates/wishlist-view-header.php:86 msgid "Edit title" msgstr "Editar título" #: templates/wishlist-view-mobile.php:143 msgid "Added on:" msgstr "Añadido el:" #: templates/wishlist-view-mobile.php:154 msgid "Price:" msgstr "Precio:" #: templates/wishlist-view-mobile.php:181 msgid "Quantity:" msgstr "Cantidad:" #: templates/wishlist-view-mobile.php:196 msgid "Stock:" msgstr "En inventario:" #: templates/wishlist-view-mobile.php:199 templates/wishlist-view.php:431 msgid "Out of stock" msgstr "Agotado" #: templates/wishlist-view-mobile.php:199 templates/wishlist-view.php:431 msgid "In Stock" msgstr "En stock" #: templates/wishlist-view-mobile.php:232 templates/wishlist-view.php:544 msgid "Move" msgstr "Mover" #: templates/wishlist-view-mobile.php:263 templates/wishlist-view.php:575 msgid "Move to another list ›" msgstr "Mover a otra lista ›" #: templates/wishlist-view-mobile.php:283 templates/wishlist-view.php:250 #: templates/wishlist-view.php:607 msgid "Remove this product" msgstr "Eliminar este producto" #: templates/wishlist-view-mobile.php:304 templates/wishlist-view.php:649 msgid "No products added to the wishlist" msgstr "No se han añadido productos a la lista de deseos" #: templates/wishlist-view.php:102 msgid "Product name" msgstr "Nombre del producto" #: templates/wishlist-view.php:122 msgid "Unit price" msgstr "Precio por unidad" #: templates/wishlist-view.php:143 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #: templates/wishlist-view.php:164 msgid "Stock status" msgstr "Estado de inventario" #: templates/wishlist-view.php:206 msgid "Arrange" msgstr "Ordenar" #. translators: 1. Date product was added to wishlist. #: templates/wishlist-view.php:479 msgid "Added on: %s" msgstr "Añadido el: %s" #: templates/wishlist-view.php:607 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: views/rendering-methods/modal/footer.php:14 msgid "Preview your site in a new tab" msgstr "" #: views/rendering-methods/modal/footer.php:17 msgid "Convert PHP templates to React" msgstr "" #: views/rendering-methods/modal/footer.php:20 msgid "No, thanks, I'll wait until the next update" msgstr "" #. translators: %1$s is the placeholder for the HTML opening tag to hyperlink the text; %2$s is the placeholder for the HTML closing tag to hyperlink the text; #: views/rendering-methods/react-only-option-notice.php:14 msgid "" "This option is available only in the new React templates. %1$s Convert your " "templates now to unlock all the new features > %2$s" msgstr "" #: assets/js/dist/components/add-to-wishlist/index.js:5167 #: assets/js/dist/components/add-to-wishlist/index.js:3457 msgid "Create a new list" msgstr "" #~ msgid "Anyone can search for and see this list" #~ msgstr "Cualquiera puede buscar y ver esta lista" #~ msgid "Style & Color customization" #~ msgstr "Personalización de estilo y color" #~ msgid "Social image URL" #~ msgstr "URL de imagen social" #~ msgid "Style & color customization" #~ msgstr "Personalización de estilo y color" #, fuzzy #~ msgctxt "yith-woocommerce-wishlist" #~ msgid "Items per page" #~ msgstr "Artículos añadidos" #~ msgid "Choose colors for the \"Add to wishlist\" button" #~ msgstr "Elige los colores para el botón ''Añadir a la lista de deseos''" #~ msgid "Choose colors for the \"Add to wishlist\" button on hover state" #~ msgstr "" #~ "Elige colores para el botón ''Añadir a la lista de deseos'' al pasar el " #~ "cursor" #~ msgid "Add to wishlist options" #~ msgstr "Opciones de Añadir a la lista de deseos" #~ msgid "Wishlist page options" #~ msgstr "Opciones de la página Lista de deseos" #~ msgid "" #~ "If you want to take advantage of this feature, you could consider " #~ "purchasing the %s." #~ msgstr "" #~ "Si quieres beneficiarte de esta característica, podrías considerar la " #~ "compra de la %s." #~ msgid "" #~ "In order to use this integration you have to install and activate YITH " #~ "WooCommerce Frequently Bought Together. Learn more" #~ msgstr "" #~ "Para usar esta integración debes instalar y activar YITH WooCommerce " #~ "Frequently Bought Together. Leer más" #~ msgid "All your wishlists" #~ msgstr "Todas tus listas de deseos" #~ msgid "Premium Version" #~ msgstr "Versión premium" #~ msgid "My wishlist on " #~ msgstr "Mi lista de deseos en " #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "Ask for an estimate" #~ msgstr "Solicitar una estimación"